Dr. Czintner Dóra

egészségügyi szakfordító és szaktolmács

capLeft

capRight

Kezdőlap

NetObjects Fusion 2015Az elmúlt évtizedben az egészségügyi szakfordítók és tolmácsok fontos szereplőivé váltak az egészségügyi ellátórendszernek. Az egészségügyi szakterületet érintő fordítások speciális, ugyanakkor igen széleskörű háttérismeretet és szakértelmet igénylenek. A magas szintű szakfordítás és tolmácsolás elengedhetetlen feltétele az egészségügyi képzettség, a szaktudás és a tapasztalatok ötvözése magas szintű nyelvi kompetenciákkal.

A modern orvostudomány kéz a kézben jár a technológia folyamatos fejlődésével, naponta új innovációk jelennek meg az egészségügyi piacon. Az új információk befogadása, az új ismertek elsajátítása mindenki számára – így az egészségügyi szakemberek számára is – az anyanyelvünkön a legkönnyebb. Ahhoz, hogy az új kezelési, diagnosztikus lehetőségek a világ bármely részén és bármely nyelvén elérhetővé váljanak, az egészségügyi szakfordítás nélkülözhetetlenné vált. A folyamatos fejlődés és a naprakész szaktudás érdekében a szakemberek számára az anyanyelvükön kell elérhetővé tenni a tudományos kutatások eredményét, az orvosi folyóiratokat és szakkönyveket.

A globalizáció, a szinte határok nélküli élet pedig lehetővé tette, hogy bárki a hazájától távol tanulhasson, élhessen, vagy utazhasson. Azonban a külföldi betegeknek, akik gyakran egyáltalán nem, vagy csak kis mértékben beszélik az adott ország nyelvét, nyelvi közvetítők segítségére van szükségük a hivatalos ügyeik intézéséhez. Az egészségügyi tolmácsok a külföldi betegek orvosi ellátása során betöltik ezt a nyelvi közvetítői szerepet, ezáltal megteremtik a lehetőséget az egészségügyi ellátáshoz való egyenlő hozzáférésre.

Szolgáltatásaim megismeréséhez kattintson ide!

Ha árajánlatot szeretne kérni, kérem, lépjen velem kapcsolatba!  

NetObjects Fusion 2015
NetObjects Fusion 2015

footerCapLeft

[Kezdőlap] [Bemutatkozás] [Szolgáltatás] [Kapcsolat] [Adatvédelem] [ÁSZF] [GYIK] [Impresszum]

footerCapRight